 |
 |
K55:
CRAIG RICE: Bruden er borte
Oversat af Alfred Raae efter "Having Wonderful Crime"
|
 |
 |
K56:
CRAIG RICE: Mordet på den store dværg
Oversat af Knud Eilskov efter "The Big Midget Murder"
|
 |
 |
K57:
CRAIG RICE: En senator er skudt
Oversat af Knud Eilskov efter "Trial by Fury"
|
 |
 |
K58:
CRAIG RICE: Alle gode gange tre
Oversat af Henning Müller efter "Eight Faces at three"
|
 |
 |
K59:
A. A. FAIR: Soveværelser har vinduer
Oversat af Knud Müller efter "Bedrooms Have Windows"
|
 |
 |
K60:
A.A. FAIR Mord er gratis
Oversat af Erling Marquard efter "The Bigger They Come"
|
 |
 |
K65, 1958:
A.A. FAIR (Erle Stanley Gardner): Guld i lange baner
Oversat af Knud Müller efter "Gold Comes in Bricks"
|
 |
 |
K71:
CRAIG RICE: Liget går igen
Oversat af Henning Müller efter "The Corpse Steps Out"
|
 |
 |
K74:
JONATHAN STAGGE: Hunde vejrer død
Oversat af Knud E. Andersen efter "The Dogs Do Bark"
|
 |
 |
K78:
CRAIG RICE: Det fjerde postbud
Oversat af Knud Eilskov efter "The Fourth Postman"
|
 |
 |
K82:
MICKEY SPILLANE: Mike Hammer slår til
Oversat af Grete & Gunnar Juel Jørgensen efter "The Big Kill"
(Tidligere udsendt som "Pige fra Texas")
|
 |
 |
K83:
MICKEY SPILLANE: Mike Hammer skyder først
Oversat af Grete Juel Jørgensen efter "My Gun Is Quick"
|
 |
 |
K87, 1959:
JOHN DICKSON CARR: Døden spiller på sækkepibe
Oversat af ??? efter "The Case of the Contsant Suicides"
|
 |
 |
K98:
CRAIG RICE: Det lykkelige genfærd
Oversat af Knud Müller efter "The Lucky Stiff"
|
 |
 |
K113:
ELLERY QUEEN: Y's tragedie
Oversat af Mogens Stark efter "The Tragedy of Y"
|
 |
 |
K 122
JOHN DICKSON CARR: De Blodige Handsker
Oversat af Rita Damm efter "Patrick Butler for the Defence" |
 |
 |
K126:
ELLERY QUEEN: Mysteriet Z
Oversat af Mogens Stark efter "The Tragedy of Z"
|
 |
 |
K135:
ELLERY QUEEN: Hvem er X?
Oversat af Rita Damm efter "Tragedy of X"
|
 |
 |
K144: ELSE FABER: Det skete i Paris |
 |
 |
K148:
ELLERY QUEEN: Bogen der dræbte
Oversat af Vibeke Bjørn efter "The Last Case of Drury Lane"
|
 |
 |
K 160
ELLERY QUEEN: Døden i Hvidt
Oversat af Bent Cavling efter "The Dutch Shoe Mystery" |
 |
 |
K164:
A. A: FAIR: Kragen der ikke kunne tælle
Oversat af Ursula Baum Hansen efter "Crows Can't Count"
|
 |
 |
K 173:
CRAIG RICE: Ligvognen overhaler
Oversat af Knud Müller efter "A Kingdom for a Hearse"
|
 |
 |
K177: A.A. FAIR: Kun tåber dør om fredagen
Oversat af Knud Müller efter "Fools Die on Friday" |
 |
 |
K185:
DASHIELL HAMMETT: Dødens høst
Oversat af Knud Søgaard efter "Red Harvest"
|
 |
 |
K194:
ELLERY QUEEN: Gravens Gåde
Oversat af Bodil Bech efter "The Greek Coffin Mystery"
|
 |
 |
K198:
EDGAR WALLACE: Den Grønne Bueskytte
Oversat af Rita Damm efter "The Green Archer"
|
 |
 |
R202:
ERIC AMBLER: Safari bag Jerntæppet
Oversat af Knud Søgaard efter "Judgement on Delchec"
|
 |
 |
K203:
ELLERY QUEEN: Mord og Mandariner
Oversat af Ulla Brandt efter "The Chinese Orange Mystery"
|
 |
 |
K206:
DASHIELL HAMMETT: Glasnøglen
Oversat af Knud Søgaard efter "The Glass Key"
|
 |
 |
K214:
W.P. McGIVERN: Der går ingen vej tilbage
Oversat af Elise Norsbo efter "Seven Lies South"
|
 |
 |
K219:
ELLERY QUEEN: Huset på halvvejen
Oversat af Bengt Cavling efter "Halfway House"
|
 |
 |
K232:
ERLE STANLEY GARDNER: Mord i Chinatown
Oversat af Birthe Søgaard efter "The Case of the Backward Mule"
|
 |
 |
R 258
ELLERY QUEEN: Død Mands Saga
Oversat af Mogens Cohrt efter "Dead Man's Tale" |
 |
 |
K 262
PATRICK QUENTIN: Peter Duluth glemmer alt
Oversat af Christen Fribert efter "Puzzle for Fiends" |
 |
 |
K 275
PATRICK QUENTIN: Løb for livet
Oversat af Asger Pilegaard efter "Run to Death" |
 |
 |
K284:
CHARLOTTE ARMSTRONG: Hvem er bange for ulven
Oversat af Mogens Cohrt efter "The Better to Eat You"
|
 |
 |
K 288
PATRICK QUENTIN: Roser betyder død
Oversat af Christen Fribert efter "Puzzle for Puppets" |
 |
 |
K293:
A. A. FAIR: Vindueskiggeren
Oversat af Mogens Cohrt efter "Bachelors Get Lonely"
|
 |
 |
K 313
PATRICK QUENTIN: Mord i Mexico
Oversat af ??? efter "Puzzle for Pilgrims" |
 |
 |
K314:
LESLIE CHARTERIS: Helgenen på dybt vand
Oversat af Henning Müller efter "The Saint Overboard"
|
 |
 |
K317:
ELLERY QUEEN: Døren imellem
Oversat af Bengt Cavling efter "The Door Between"
|
 |
 |
K 321:
ED McBAIN: Næste gang dig, Steve Carella
Oversat af Knud Søgaard efter "Cop Hater"
|
 |
 |
K 323: LESLIE CHARTERIS: Helgenen og det hemmelige våben.
Oversat af Henning Müller efter "The Saint Closes the Case" |
 |
 |
K 335
ALFRED HITCHCOCK (red): Skeletter i mit skab
Oversat af Elise Norsbo efter "Skeletons in My Closet" |
 |
 |
K338:
ELLERY QUEEN: Dobbeltspil
Oversat af Ellenmarta Rasmussen efter "Double, Double"
|
 |
 |
K 344
W.P. McGIVERN: Bannion hævner
Oversat af Knud Müller efter "The Big Heat"
|
 |
 |
K345: MARY ROBERTS RINEHART: En kvinde jages
Oversat af Mogens Cohrt efter "Haunted Lady" |
 |
 |
K 346:
ED McBAIN: Skæbnen kræver løsepenge
Oversat af Knud Søgaard efter "King's Ransom"
|
 |
 |
K364: W.P. McGIVERN: Det ondeste
Oversat af Knud Müller efter "The Seven File" |
 |
 |
K380: MARY ROBERTS RINEHART: Det gule værelse
Oversat af Mogens Cohrt efter "The Yellow Room" |
 |
 |
K381:
LESLIE CHARTERIS: Helgenen ordner paragrafferne
Oversat af Henning Müller efter "The Saint Gets the Truth"
|
 |
 |
K385:
IAN FLEMING: Blodig vej til Jamaica
Oversat af Grete Juel Jørgensen efter "Live and Let Die"
|
 |
 |
K394: IAN FLEMING: Jeg elskede James Bond
Oversat af Rita Damm efter "The Spy Who Loved Me" |
 |
 |
K406:
IAN FLEMING: Manden med den gyldne revolver
Oversat af Rita Damm efter "The Man with the Golden Gun"
|
 |
 |
K497:
WILLIAM HAGGARD: Den Hvide Cirkel
Oversat af Rita Damm efter "The Unquiet Sleep"
|
 |
 |
K 408: ED McBAIN: Tilfældet Pepe Miranda
Oversat af Knud Søgaard efter "See Them Die" |
 |
 |
K 410: IAN FLEMING: James Bond og Tordenkilen
Oversat af Grete Juel Jørgensen efter "Moonraker" |
 |
 |
K 420:
LEONARD GRIBBLE: Fodboldmordet
Oversat af Rita Damm efter "The Arsenal Stadium Mystery"
|
 |
 |
K 421:
ERLE STANLEY GARDNER: Dyd til leje
Oversat af Valdemar Outzen efter "You Can Die Laughing"
|
 |
 |
K 425: IAN FLEMING: Banko for Døden
Oversat af Grete Juel Jørgensen efter "Casino Royale" |
 |
 |
K432: ERLE STANLEY GARDNER: Lokkemaden
Oversat af Leif Tronholm efter "The Case of the Baited Hook" |
 |
 |
K436: CARTER DICKSON: Bøddelen går igen
Oversat af Mogens Cohrt efter "The Plague Court Murders" |
 |
 |
K438:
E.V. CUNNINGHAM: Blomster til Penelope
Oversat af Elsebeth Eskestad efter "Penelope"
|
 |
 |
K 441:
ED McBAIN: En økse til Steve Carella
Oversat af Bibba Jørgen Jensen efter "Ax"
|
 |
|
R451.
IAN FLEMING: 100.000 er budt - James Bond (noveller)
Oversat af Rita Damm
Indhold: Var det selvmord? ("Octopussy") - 100.000 er budt ("The Property
of a Lady") - Snigskytten ("The Living Daylights")
|
 |
 |
K456:
ADAM HALL: Den niende ordre
Oversat af Elsebeth Eskested efter "The 9th Directive"
|
 |
 |
K 462:
ERLE STANLEY GARDNER: Nøgendanserindens Hest
Oversat af Hanne Dissing efter "The Case of the Fan-Dancer's Horse"
|
 |
 |
K 464: ED McBAIN: Dukken
Oversat af Rita Damm efter "Doll" |