 |
 |
Nr. 4, 1959:
AMOS HATTER: Brændende begær
Oversat efter "Waterfront Girl"
|
 |
 |
Nr. 5, 8/8-1959:
A. S. FLEISCHMAN: Flammer i Shanghai
Oversat af Peder Pedersen efter "Shanghai Flame"
|
 |
 |
Nr. 6, 8/9-1959:
GORDON SEMPLE: Havets blonde Venus
Oversat af Peder Pedersen efter "Waterfront Blonde"
|
 |
 |
Nr. 8, 8/11-1959:
A. S. FLEISCHMAN: Hundyret
Oversat efter "Malay Woman"
|
 |
 |
nr. 11, 19/1-1960:
GORDON SEMPLE: Slaver af lidenskab
Oversat af Peder Pedersen efter "Slave of Desire"
|
 |
 |
Nr. 19, 19/5-1960:
HAL ELLISON: Hvem af os synder ikke?
Oversat af Ove Boesdal efter "Jailbait Street"
|
 |
 |
Nr. 21, 18/6-1960:
BRUNO FISCHER: Lidenskab og had
Oversat Ove Boesdal efter "The Lustful Ape"
|
 |
 |
Nr. 22, 8/7-1960:
GORDON SEMPLE: Kvinder til salg
Oversat af Ove Boesdal efter "Waterfron Hotel"
|
 |
 |
Nr. 23, 19/7-1960:
STUART FRIEDMAN: Hedt blod og højt spil
Oversat af Ove Boesdal efter "The Revolt of Jill Braddock"
|
 |
 |
Nr. 25, 19/8-1960:
ALICE BRENNAN: Farlig elskov
Oversat af Ove Boesdal efter "An Acre of Love"
|
 |
 |
Nr. 27, 19/9-1960:
ALAN MARSHALL: Alle mine mænd
Oversat af Peder pedersen efter "All My Lovers"
|
 |
 |
Nr. 28, 8/10-1060:
FLETCHER FLORA: Lige til at elske
Oversat af Peder Pedersen efter "Most Likely to love"
|
 |
|
Nr. 30, 8/11-1960:
BRUNO FISHER: Hvem dræbte hende
Oversat af Tim Bryce efter "Second Hand Nude"
|
 |
 |
Nr. 32, 8/12-1960:
ROBERT CHESTNUT: Mord for dollars
Oversat af Peder Pedersen efter "The Syndicate"
|
 |
 |
Nr. 33, 19/12-1960:
ANDREW FRAZER: Blondine på jagt
Oversat af Peder Pedersen efter "The Fall of Marty Moon"
|
 |
 |
Nr. 34, 8/1-1961:
S. A. KRASNEY: Paragraf 721
Oversat af Peder Pedersen efter "The Rapist"
|
 |
 |
Nr. 36, 8/2-1961:
CLAYTON MATTHEWS: fristelse
Oversat af Peder Pedersen efter "A Rage of Desire"
|
 |
 |
Nr. 37, 19/2-1961:
DUDLEY DEAN: Engel i sort
Oversat af Peder Pedersen efter "Lila My Lovely"
|
 |
 |
Nr. 38 :
DAVID MARKSON: Digt om døden
Oversat af Ove Boesdal efter "Epitaph for a Dead Beat"
|
 |
 |
Nr. 39, 19/3-1961:
GIL BREWER: Rødt hår og dollars
Oversat af Peder Pedersen efter "The Squeeze"
|
 |
 |
Nr. 40, 8/5-1961:
MEL COLTON: Den falske fotomodel
Oversat af Ove Boesdal efter "The Big Fix"
|
 |
 |
Nr. 41, 19/4-1961:
ROBERT TURNER: Auktion med mord
Oversat af Peder Pedersen efter "The Tobacco Auction Murders"
|
 |
 |
Nr. 42, 8/5-1961:
SETH HARDACRE: Mord i sumpen
Oversat af Peder Pedersen efter "Shanty Girl"
|
 |
 |
Nr. 43, 19/5-1961:
CHARLES LEAGRAVE: Farlig pige
Oversat af Peder Pedersen efter "A Time for Tears"
|
 |
 |
Nr. 44, 8/6-1961:
CHARLES CLOS: Hævnen er sød
Oversat af Peder Pedersen efter "Call it Experience"
|
 |
 |
Nr. 45, 19/6-1961:
GIL BREWER: Lige i fælden
Oversat af Peder Pedersen efter "The Read Scharf"
|
 |
|
Nr. 46, 8/7-1961:ED LACY: 1.000.000 $ i løsepenge
Oversat af Peder Pedersen efter "Dead End"
|
 |
|
Nr. 50, 8/9-1961:
LAWRENCE BLOCK: Mord for Mona
Oversat af Peder Pedersen efter "Mona"
|
 |
 |
Nr. 51:
GIL BREWER: Gangsternes lokkedue
Oversat af Kent Kerne efter "Play It Hard"
|
 |
 |
Nr. 54:
GIL BREWER: Vildkatten
Oversat af Jan Moose efter "A Taste for Sin"
|
 |
 |
Nr. 55:
NORMAN DANIELS: Piger og pistoler
Oversat af Poul Trust efter "Lover Let Me Live"
|
 |
 |
Nr. 56:
J. M.. FLYNN: Skyldig - ikke skyldig?
Oversat af Sam Brown efter "One for the Death House"
|
 |
 |
Nr. 57:
NORMAN DANIELS: Spionringen
Oversat af Jan Jamsen efter "Some Die Running"
|
 |
 |
Nr. 58:
OVID DEMARIS: Til døden os skiller
Oversat af Jan Flyg efter "Candy Leg"
|
 |
 |
Nr. 59:
CLAYTON MATTHEWS: På dybt vand
Oversat af Chas Andre efter "The Strange Ways of Love"
|
 |
 |
Nr. 60:
DAY KEENE: Hotelmordet
Oversat af Chas Andre efter "Dayola"
|
 |
 |
Nr. 61:
GIL BREWER: Vi er begge mordere
Oversat af Peder Pedersen efter "The Bitch"
|
 |
 |
Nr. 63:
ROBERT COLBY: Mordsagen Julie
Oversat af Jan Mose efter "Lament for Julie"
|
 |
 |
Nr. 64:
GIL BREWER: En morderisk engel
Oversat af Steve Hook efter "Angel"
|
 |
 |
Nr. 65.
JONATHAN CRAIG: Sagen om den leende jomfru
Oversat af Ove Boesdal efter "case of the Laughing Virgin"
|
 |
 |
Nr. 66:
BOB McKNIGHT: Væddeløb med døden
Oversat af A.M. Boesdal efter "A Slice of Death"
|
 |
 |
Nr. 67:
A. J. MERAK: Jurymorderen
Oversat af Ove Boesdal efter "The Savage City"
|
 |
 |
Nr. 68:
FLETCHER FLORA: Forføreren
Oversat af Ove Beosdal efter "The Seducer"
|
 |
 |
Nr. 69:
TEDD THOMEY: Bruden som forsvandt
Oversat af Ove Boesdal efter "The Sadist"
|
 |
 |
Nr. 70:
KEITH VINING: Lokkemad
Oversat af Ove Boesdal efter "Too Hot for Hell"
|
 |
 |
Nr. 71:
LOUIS TRIMBLE: Farlig nat
Oversat af Ove Boesdal efter "The Surfside Caper"
|
 |
 |
Nr. 73:
JAY FLYNN: Tag hvad du vil!
Oversat af Peder Pedersen efter "The Action Man"
|
 |
 |
Nr. 74:
JOHN EUGENE HASTY: Kvinder er gift
Oversat af Ove Boesdal efter "The Man Without a Face"
|
 |
 |
Nr. 78:
HENRY KANE: Mord i retten
Oversat af Peder Pedersen efter "Private Eyeful"
|
 |
 |
Nr. 79:
RONALD HAMILTON: Dødens Ambassadører (Skulle være DONALD!)
Oversat af Ove Boesdal efter "The Removers"
|
 |
 |
Nr. 81:
ROBERT COLBY: Den varme enke
Oversat af Ove Boesdal efter "These Lonely These Dead"
|
 |
 |
Nr. 82:
TOM PHILLIPS: Farlige kvinder
Oversat af ve Boesdal efter "Beyond All Desire"
|
 |
 |
Nr. 83:
G. G. FICKLING: Døden går til karneval
Oversat af Ove Boesdal efter "A Gun for Honey"
|
 |
 |
Nr. 84:
RICHARD DEMING: Hævnens pris er døden
Oversat af Ove Boesdal efter "Body for Sale"
|
 |
 |
Nr. 85:
RAYMOND BANKS: 3 x mord
Oversat af Ove Boesdal efter "Meet Me in Darkness"
|
 |
 |
Nr. 86:
BILL BRENNAN: Døden kører med
Oversat af Ove Boesdal efter "The Faster We Live"
|
 |
 |
Nr. 89:
J. K. BAXTER: Blodigt mellemspil
Oversat af Ove Boesdal efter "The Big Frame"
|
 |
 |
Nr. 91:
J. K. BAXTER: Dynamit-Dukken
Oversat af Torsten Krogh efter "The Set Up"
|
 |
 |
Nr. 93:
BOB McKNIGHT: Et lig i bikini
Oversat af Jack Skårup efter "A Stone Around Her Neck"
|
 |
 |
Nr. 94:
BRUNO FISCHER: Piger, penge og platiner
Oversat af Jack Skårup efter "So Wicked My Love"
|
 |
 |
Nr.95:
ROBERT COLBY: Den kidnappede millionær
Oversat af Ove Boesdal efter "Beautiful but Bad"
|
 |
 |
Nr. 96:
JONATHAN CRAIG: Farlige piger
Oversat af Ove Boesdal efter "Frenzy"
|
 |
 |
Nr. 97:
JONATHAN CRAIG: Kvæleren
Oversat af Joe Holck efter "Red Headed Sinners"
|
 |
 |
Nr. 98:
JASON RIDGWAY: Adams fald
Oversat af Peder Pedersen efter "Adam's Fall"
|
 |
 |
Nr. 102:
WADE MILLER: Midnatspigen
Oversat af Ove Boesdal efter "The Girl from Midnight"
|
 |
 |
Nr. 103:
WILLIAM CAMPBELL GAULT; Mord på en stjerne
Oversat af Ove Boesdal efter "Vein of Violence"
|
 |
 |
Nr. 104:
CHARLES RUNYON: Døden kører med
Oversat af Alf Rinder efter "The Daeth Cycle"
|
 |
 |
Nr. 105:
JOHN ROSS MACDONALD: Jeg er ingen morder
Oversat af Ove Boesdal efter "Meet Me at the Morgue"
|
 |
 |
Nr. 106:
JOHN ROSS MACDONALD: Dobbeltspil med døden
Oversat efter Marked for Murder"
|
 |
 |
Nr. 107:
FRANK KANE: Med døden om bord
Oversat af Ove Boesdal efter "Crime of Their Life"
|
 |
 |
Nr. 108:
TALMAGE POWELL: Ikke til at stole på
Oversat af Ole Svendsen efter "Start Screaming Murder"
|
 |
 |
Nr. 109:
LAWRENCE BLOCK: Smuk men farlig
Oversat af Ove Boesdal efter "Mark Ham"
|
 |
 |
Nr. 111:
HENRY KANE: Mord til jazzmusik
Oversat af Ove Boesdal efter "Peter Gunn"
|
 |
 |
Nr. 113:
W. T. BALLARD: Døden på is
Oversat af Ove Boesdal efter "Pretty Miss Murder"
|
 |
 |
Nr. 114:
FRANK CASTLE: Døden kører i Cadillac
Oversat af Ove Boesdal efter "dead - and Kicking"
|
 |
 |
Nr. 115:
DAVID GOODIS: De fortabtes gade
Oversat af Ove Boedal efter "Street of the Lost"
|
 |
 |
Nr. 117:
PETER CHESTER: Drab kommer let
Oversat af O. Boesdal efter "Killing Comes Easy"
|
 |
 |
Nr. 119:
RICHARD JESSUP: Hårdt mod hårdt
Oversat af O. Boesdal efter "Wolf Cop"
|
 |
 |
Nr. 120:
LAWRENCE TREAT: Hollywoods døde dronning
Oversat af O. Boesdal efter "Lady Drop Dead"
|
 |
 |
Nr. 122:
JOHN ROSS MACDONALD: Dødens mandag
Oversat af O. Boesdal efter "One Monday We Killed Them All"
|
 |
 |
Nr. 123:
ROBERT DIETRICH: Dødens elskerinde
Oversat af P. Arends efter "Mistress to Murder"
|
 |
 |
Nr. 125:
BOB McKNIGHT: Lokkeduen
Oversat af Nosey Parker efter "Drop Dead Please"
|
 |
 |
Nr. 127:
LOUIS TRIMBLE: Et yndigt lig
Oversat af Ole Svendsen efter "Obit Deferred"
|
 |
 |
Nr. 129:
WILLIAM R. COX: Spil og mord i Vegas
Oversat af P. Arends efter "Murder in Vegas"
|
 |
 |
Nr. 130:
RICHARD DEMING: Bandekrig
Oversat af Ole Svendsen efter "She'll Hate Me Tomorrow"
|
 |
 |
Nr. 132:
FRANK KANE: Mord før tæppefald
Oversat af Ole Svendsen efter "Final Curtain"
|
 |
 |
Nr. 133:
HENRY KLINGER: En duft af død
Oversat af Ole Svendsen efter "Essence of Murder"
|
 |
 |
Nr. 135:
G. G. FICKLING: Radium og rødt hår
Oversat af P. Arends efter "The Case of the Radioactive"
|
 |
 |
Nr. 136:
RICHARD STARK (= Donald Westlake): Manden uden ansigt
Oversat af O. Boesdal efter "The Man with the Getaway Face"
|
 |
 |
Nr. 137:
JOHN B. WEST: Den afrikanske diamant
Oversat af P. Arends efter "Death on the Rock"
|
 |
|
Nr. 139:
FRANK GRUBER: Pop og mord
Oversat af Peder Pedersen efter "Swing Lov Swing Dead"
|
 |
 |
Nr. 146:
RICHARD DEMING: Anklagen er mord
Oversat af Torben Krogh efter "This Game of Murder"
|
 |
 |
Nr. 148:
JAY BENNETT: Blodpenge
Oversat af Ove Boesdal efter "Murder Money"
|
 |
 |
Nr. 149:
ARNE HARTMANN: Drama i Berlin
|
 |
 |
Nr. 152:
BRUNO FISCHER: På ferie i underverdenen
Oversat af Ole Svendsen efter "Fools Walk In"
|
 |
 |
Nr. 153:
EDWARD RONNS (= Edward S. Aarons): Forsinket hævn
Oversat af Peder Pedersen efter "Say It with Murder"
|
 |
 |
Nr. 155:
JOHN B. WEST: Øje for øje
Oversat af Peter Galten efter "An Eye for an Eye"
|
 |
 |
Nr. 157, 1966:
JOHN D. MACDONALD: Mord i purpur
Oversat af Peter Galten efter "A Purple Place for Dying"
|
 |
 |
Nr. 159:
ROGER FULLER: Flygtningen
Oversat af Peter Galten efter "Fear in a Desert Town"
|
 |
 |
Nr. 160, 1966:
BOB McNIGHT: Mord handicap
Oversat af K. L. Wissum efter "homicide Handicap"
|
 |
 |
Nr. 162:
TALMAGE POWELL: karneval
Oversat af Gert Vest efter "Corpus Delectable"
|
 |
 |
Nr. 163:
BRUNO FISCHER: Hvepsereden
Oversat af M. Munck efter "The Hornet's Nest"
|
 |
 |
Nr. 164:
BOB McKNIGHT: Så godt som død
Oversat af B. Rosdahl efter "Running Scared"
|
 |
 |
Nr. 166:
J. HARVEY BOND: Myrd mig varsomt
Oversat af K.L. Wissum efter "Kill Me with Kindness"
|
 |
 |
Nr. 170:
RICHARD STARK (= Donald Westlake): Byttet
Oversat af W. Plungjan efter "The Score"
|
 |
 |
Nr. 172:
MANNING K. ROBERTSON: Den hemmelige fjende
Oversat af M. Munck efter "The Secret Enemy"
|
 |
 |
Nr. 174:
EARL ELLISON: Det gådefulde lig
Oversat af B. Dammegård efter "Rosalind Runs Wild"
|
.. og som "Dobbeltbind" kender jeg:
Se også serien "Dobbelt Kriminal".